Header image

 

Archive : 2009 01

Quand le design d’un extincteur devient potentiellement dangereux

Alexandre Gravel

Les blogues DVICE et Swiss Miss nous pointent vers le prototype d’un tout nouvel extincteur : le Act Fire Extinguisher.

Sigrun Vik, étudiante en design du Oslo School of Architecture and Design est partie du fait (erronné à mon avis) que nous ne savons pas comment utiliser les extincteurs qu’on retrouve un peu partout.

Vous trouverez une photo dudit extincteur ci-dessous. Regardez-la bien et fermez vos yeux. Si vous étiez chez des amis et qu’un feu éclate et qu’on vous somme d’aller chercher l’extincteur à la cuisine, penseriez-vous prendre cette chose?

Tout autour de nous, il existe des conventions. Une poignée de porte devrait ressembler à une poignée de porte… et un extincteur devrait ressembler à un extincteur. C’est une question de sécurité.

Je ne suis pas contre l’avancement du design, loin de là, mais dans certains cas, la chose doit être prise par étapes. On ne peut déroger trop rapidement des conventions existantes.

C’est pourquoi il y a certaines façons généralement acceptées de placer l’information sur la fiche technique d’un produit ou de placer des éléments de navigation d’un site internet.

Le design se doit d’être un outil pour résoudre des problèmes, trouver des solutions. Il faut cependant accepter et travailler avec les conventions, ce ne sont pas des barrières, ce sont des aides à l’acceptation de votre design.

When a fire extinguisher design becomes potentially dangerous

Alexandre Gravel

The blogs DVICE et Swiss Miss point us towards the prototype for an all-new extinguisher : the Act Fire Extinguisher.

Sigrun Vik, design student at the Oslo School of Architecture and Design is of the opinion (which is wrong, if you ask me) that we do not know how to use the fire extinguishers that are found everywhere.

Below is a picture of said fire-extinguisher. Take a good look at it and close your eyes. If you were at a friend’s place and a fire broke out, and you were sent to fetch the fire extinguisher in the kitchen, would you think to take this thing?

All around us, there are certain conventions. A doorknob should look like a doorknob… and a fire extinguisher should look like a fire extinguisher. It’s a safety issue.

I am not against design progress, far from it, but in some cases, progress should be taken slowly, in phases. You can’t stray so quickly from existing conventions.

This is why there are some generally accepted ways of posting the technical information on a product or placing navigation elements on a website.

Design should be a tool to help solve problems, find solutions. We must accept and work with conventions; they are not barriers, rather they help your design be accepted.


bilde-14

(via DVICE - Swiss Miss)

Commentaires/Comments

2009 01 31 2:19 am

On engage! 4 postes nouvellement ouverts ici chez Toast

Alexandre Gravel

Ce n’est pas tous les jours qu’une firme comme la nôtre ouvre de nouveaux postes et encore moins 4 en même temps!

Nous sommes à la recherche de candidats (des gens extraordinaires, adorables, drôles et talentueux) pour combler les postes suivants:

Directeur(trice) artistique interactif
Poste à temps plein, maintenant

Producteur(trice) web
Poste à temps plein, maintenant

Développeur(euse) web
Poste à temps plein, maintenant

Chargé(e) de projet
Poste à temps plein, maintenant

Si vous connaissez des candidats, n’hésitez surtout pas à les référer tout en mentionnant notre entrain et notre joie de vivre. Nos mères nous ont aussi toujours dit qu’on était très créatifs.

Let's hire! 4 job openings right here at Toast

Alexandre Gravel

It's not every day that a firm like ours starts hiring like this. We have 4 (yes, 4!) job openings for full-time positions here in Montreal.

We are looking for cadidates (extraordinary, adorable, funny and loaded with talent) to fill these positions:

Interactive Art Director
Full-time, now

Interactive Producer
Full-time, now

Web Developer
Full-time, now

Project Manager
Full-time, now

If you know potential candidates, do not hesitate to refer them while mentioning to them our energy and joie-de-vivre. Our mothers also always told us how creative we were, which is a good thing in our field.


2704415839_2bf85b1c18_o

10 ans d’affiches culturelles – 2 de 3

Annabelle Fiset

Voici la deuxième partie de ces 10 dernières années (la première partie est ici, la troisième ici). On a coupé 2005 en deux et on se rend jusqu’à la mi-2006, année qui souligne la venue du théâtre dans notre portfolio. Allez, on affiche ça.

10 Years of Cultural Posters - 2 of 3

Annabelle Fiset

Here is the second installment of the last 10 years (the first part is here, the third here). Below is the second half of 2005 as we head on to mid-2006, year that saw the arrival of theatre in our portfolio. All right, let the show begin!

(Updated) Part 3 will be published on February 3rd.


8-20ansvirage

2005

Imprimer Mise en page 1

2005

SauceBrune-Affiche1b

2006

Andromak-Affiche 23X36

2006

Parc-R-1

2006

10 ans d’affiches culturelles – 1 de 3

Annabelle Fiset

Les 10 dernières années ont amené Toast à collaborer avec plusieurs partenaires du milieu du documentaire et de la petite troupe de théâtre. Ces rencontres ont donné naissance à plusieurs affiches culturelles ayant parfois peu de visibilité. Nous vous présentons donc, dans une rétrospective en 3 parties, une sélection des affiches produites au cours des années. Ici, chez Toast, on aime l’affiche avec amour comme une petite perruche qui chante au printemps.

Le second volet de cette rétrospective est en ligne ici. Le troisième, quand-à lui, est ici.

10 Years of Cultural Posters - 1 of 3

Annabelle Fiset

In the past 10 years, Toast has worked with many partners from the documentary and theatre field. These projects gave way to many cultural posters, a bunch of which did not receive the visibility they deserved. We've decided to select a shortlist of posters that will be published on this blog in a 3-part series. Here at Toast, we love our posters and we felt it is the right time to tell them.

The second part of this retrospective is available here and the third is here.


1-quebecrouge

2003

2-hauteurdhomme

2003

3-vuesdelest

2004

4-amourenpen

2004

untitled

2005

6-sijavaisunchapeau

2005

7-griffemagique

2005

Un repas pour mourir

Samuel Paquet Paré

Voici un reportage assez divertisant sur la mal bouffe et le restaurant The Heart Attack Grill un fast food assez original, qui semble plutôt fier de montrer que son menu est très élevé en matière grasse et dangereux pour votre santé! Aucun doute la dessus. Bon appétit.

A Meal for Dying

Samuel Paquet Paré

Here is a fairly entertaining video on junk food and The Heart Attack Grill, a pretty original fast-food restaurant, who seems rather proud to show off their menu, that boasts food high in fat and dangerous for your health! No doubt about it. Bon appétit!

Commentaires/Comments

2009 01 22 11:57 pm

Mort d’un Admirable très grand, Shigeo Fukuda

Annabelle Fiset

Lundi passé c’est éteint Shigeo Fukuda (1932 – 2009), un grand de l’image, un «modèle» de talent. Que dire… Quelle magie du crayon et de l’illusion d’optique, du message simple, fort et amusant. Quelle intelligence de l’image, moi, c’est un de mes préféré sans aucun doute. Je regarde mon livre sur son travail les yeux émerveillés et le coeur qui se dit; Haaaaaa! Comme j’aimerais avoir fait ceci ou cela.

Si vous ne connaissez pas sont travail, précipitez-vous. Je ne saurais mettre assez d’exemple ici pour vous prouver la grandeur de son travail.

Pour les chanceux qui voyagent ou habitent dans des contrés plus chaudes, son travail est exposé à l’École supérieur des arts visuels de Marrakech jusqu’au 13 février.

Via Étapes

Death of the great, admirable Shigeo Fukuda

Annabelle Fiset

Shigeo Fukuda (1932-2009), image giant and ‘model’ of talent, passed away last Monday. What to say… He had a magical sense of his pencils, of optical illusions, of simple yet powerful and fun images. He had such images smarts! He is one of my favourites, without a doubt. I leaf through my copy of the book about his work, eyes wide and heart saying, oh, how I wish I’d done this or that…

If you are not familiar with his work, make haste. I could not possible link to enough images here to depict the greatness of his work.

For you lucky ones who travel or who are living in the warmer climes, his work is shown at the École supérieure des arts visuels of Marrakech until February 13th.

Via Étapes


fukuda

work69l

work56l

work45l

work49l

work31l

Commentaires/Comments

2009 01 16 12:41 am

Courte histoire du marketing des 50 dernières années

Alexandre Gravel

L’approche marketing a grandement changé au fil des 50 dernières années. Personne n’est surpris de la nouvelle.

Mais comment vraiment bien l’expliquer. Cette vidéo de Michael Reissinger résume TRÈS (très) bien le tout. Orignalement faite pour l’agence Scholz & Friends, on a ici une belle éxécution de la demande si simple:

Veuillez expliquer les changements des 50 dernières années dans l’industrie du marketing. Oh! et SVP le faire en moins de 4 minutes.

Il résume très bien le changement dans la façon dont le processus d’achat se fait, le passage de la dominance des médias de masse à ce qu’on connait aujourd’hui: un certain rejet de la publicité traditionnelle.

Bon visionnement!

Short history of marketing in the last 50 years

Alexandre Gravel

Marketing methodologies have greatly changed in the past 50 years. No one is surprised by the news.

But how to explain it simply and well? This video by Michael Reissinger does the job REALLY (really) well. Orginally produced for the Scholz & Friends agency, you can watch a great execution for a simple request:

Please explain the last 50 years in marketing. Oh and please do it in les than 4 minutes.

He does a great job showing how the buying process changed, going from mass media dominance to what we know today: a certain rejection of traditional advertising.

Enjoy!


Une conclusion “différente” de Brand New sur le logo du Grand Montréal

Samuel Paquet Paré

Un article a récemment été publié sur le très respecté Brand New concernant le nouveau logo du Grand Montréal réalisé en octobre dernier. Conclusion: il est magnifique et très bien exécuté.

Tout le contraire de l’opinion québécoise qui ne semblait pas apprécier le logo (aussi ici et ici). Personnellement, je suis entièrement d’accord avec Brand New, moi aussi j’adore :) .

Pour ceux qui ne l’auraient pas encore vu, son utilisation est prévue uniquement dans les communications des partenaires du Grand Montréal.

Le monogramme M se divise en 5 parties qui représentent les 5 secteurs qui composent le Grand Montréal.

Il exprime la diversité (géographique, économique, culturel, communautaire, etc.), la liberté et l’ouverture d’esprit en plus d’être décontracté et convivial.

Les polices de caractères officielles de la marque du Grand Montréal, le Dancer Sans et le Dancer Serif.

En plus de sa version officielle, les couleurs du logo pourront varier dépendant de l’utilisations grâce à son monogramme qui peut très bien s’adapter à une activité, un partenaire un évènement etc…

Plus d’infos sur à cette adresse : http://brandinggreatermontreal.com/

Brand New’s “Different” Conclusion on Greater Montreal’s Logo

Samuel Paquet Paré

An article was recently published by the well-respected Brand New concerning the new Greater Montreal logo that was done last October. Conclusion: it is fabulous and very well-executed.

It is quite the opposite from the Québécois’ view, who do not seem to like the logo at all (see also here and here). Personally, I agree with Brand New and I, too, love it.

For those of you who have not yet seen it, they plan on using it only in communications between the partners of Greater Montreal.

The M monogram is divided into 5 parts, representing the 5 sectors that make up the Greater Montreal area.

It expresses diversity (geographic, economic, cultural, communal, etc.), freedom and openness of mind, in addition to being relaxed and friendly.

The official fonts for the Greater Montreal brand are Dancer Sans and Dancer Serif

On top of the original version, the colours of the logo can be changed depending on the use, what with the monogram that can be adapted to a specific activity, a partner, an event…

More information here: http://brandinggreatermontreal.com/


greater_montreal_logo

greater_montreal_logo_color

typo

Commentaires/Comments

2009 01 10 1:22 am

Êtes-vous possédé ?

Erguder Bekrek

Cet article est un hommage à quelqu’un qui m’est proche et qui a beaucoup de difficulté à dormir le soir car il fait de l’insomnie. Ceci dit, essayons de comprendre les causes de ce problème de sommeil. Le cerveau est une extraordinaire machine qui traite un nombre infini d’opération dans une seconde, on pourrait dire que cet incroyable ordinateur possède un processus qui fonctionne en tout temps et qu’on appel la pensée. Je m’attaque à la pensée, car c’est souvent une des premières cause de l’insomnie parce qu’elle nous parle même lorsqu’on est inactif dans nôtre lit. Lorsque la pensée prend le dessus sur notre conscience et que l’on essaye de se reposer notre corps dépense une quantité d’énergie extrêmement importante, ce gaspillage inutile nuit à la récupération pour le lendemain et on se sent très fatigué. Pour arriver à mettre fin à cet abus, il faut communiquer avec cette entité autonome qui est en nous.

Pour ce qui est de ma part, j’aime bien l’engueuler comme du poisson pourri, mais je ne le fais jamais à voix haute au contraire je communique avec elle de la même façon qu’elle communique avec moi.

Voici une liste de ressources qui peuvent très bien vous aider :

http://www.coping.org/selfesteem/lifestyle/stop.htm

Via (Youtube)

Are You Possessed?

Erguder Bekrek

p>This article is dedicated to a close friend of mine who has a lot of trouble sleeping at night, due to insomnia. That being said, let’s try to understand to causes of this sleep disorder. The brain is an extraordinary machine that deals with an infinite number of operations in a second; what we call thinking is an on-going process done by this amazing computer. I’m bringing up the thought process because it is often one of the first causes of insomnia, active even when you are lying in bed, in a state of inactivity. As the thought process takes over consciousness while you are trying to rest, your body spends a surprising amount of energy. This unnecessary waste of energy affects the recuperation process and leaves you feeling exhausted the next day. To put an end to this type of abuse, you must communicate with this autonomous entity inside you.

I, for one, like to get pissed off and scream at it, but never out loud. On the contrary, I try to communicate with this entity the same way it communicates with me.

Here is a list of resources that could very well help you.

http://www.coping.org/selfesteem/lifestyle/stop.htm

Commentaires/Comments

2009 01 08 11:59 pm

Où est passée notre essence ?

Erguder Bekrek - English version available in the next 48hrs.

Vous savez plus on vieillit et plus on a tendance à délaisser l’enfant qui est en chacun de nous et ce lien qui s’estompe peu à peu nous fait perdre toutes nos qualités qui nous ont été grâcement données par la vie. La curiosité, la joie de vivre, le goût de l’aventure, découvrir l’inconnu, la créativité, la dérision, etc… Ce sont toutes ces qualités avec lesquelles nous devont renouer les liens. Il est important de laisser l’enfant en nous vivre autant que l’adulte, mais ce qui est plus difficile à accomplir c’est de faire régner l’harmonie entre les deux.

Je vous laisse sur un beau défi que vous pouvez relever : lorsque vous allez vous réveiller le matin essayer de voir la vie à travers les yeux d’un enfant juste quelque instant … vous allez vite remarquer que la vie est tellement plus belle. Rêvez autant que vous le pouvez!

C’est quand la dernière fois que vous avez eu une réaction authentique comme celle-ci?

Ce qui suit me rappel la réaction que j’ai eu lorsque j’ai reçu mon premier nintendo :)

Via (Techeblog)

Commentaires/Comments

2009 01 08 12:47 am