Contributeur/Contributor, archive
J’ ♥ le stop motion !
Le stop motion est une technique d’animation image par image proche du dessin animé. On prend une série de photos en bougeant légèrement les objets de l’image à chaque prise de vue. Visionné à grande vitesse, cela donne l’impression que le tout est animé. Le résultat est souvent étonnant! Surtout quand on pense à la scénarisation et à la rigueur que cela demande! De quoi nous rappeller que « patience et longueur de temps font plus que force ni que rage » (Merci M. Jean de La Fontaine)!
La dernière est très « Alice au pays des merveilles », déjà sur nos écrans de cinéma.
I heart stop motion
Stop motion is a frame-by-frame animation technique closely related to cartoons. It involves taking a number of photographs of objects and moving them ever so slightly between each shot. Viewed at high speeds, it gives the illusion that the whole is alive. The results are often stunning! Even more so when you think of all the scripting and discipline required. As our dear old friend Tolstoy once said, "The two most powerful warriors are patience and time". We'll see.
The last one is very much reminiscent of "Alice in Wonderland", already in theatres.
Ah! La créativité, quel vaste sujet
Rethink Scholarship at Langara 2010 Call for Entries from Rory O’Sullivan on Vimeo.
J’admire beaucoup le travail des créatifs, car ils donnent corps à une idée. Combien de fois suis-je arrivée avec un brief en n’ayant pas la moindre idée de sa réponse créative ? Combien de fois la rapidité du processus créatif m’a surprise ?
Pourtant, les étapes sont sensiblement toujours les mêmes : après la formulation du problème suit une phase de stimulation d’idées. Il ne faut pas se contenter d’avoir un seul et unique concept. Une idée doit pouvoir être remise en question, être nourrie d’autres images.
Le plus frustrant, c’est que cela est fait uniquement dans le but de pouvoir faire un tri et d’être sûr d’avoir trouvé le bon concept. C’est seulement après tout ça que la question de la réalisation se pose.
Et si nous étions tous un peu créatif ? Cette vidéo intitulée « Push your Ideas » est très efficace et nous en apprend un peu plus sur le processus créatif et ses petites recettes. Il paraît qu’il suffit de croire en ses idées
… On s’y met?
CREATIVITY. NOW HERE'S A RICH TOPIC
Rethink Scholarship at Langara 2010 Call for Entries from Rory O’Sullivan on Vimeo.
I have great admiration for the work of creatives, as they give shape to an idea. How many times have I come to a brief having no clue about its creative solution? How many times has the speed of the creative process astonished me?
Yet, the steps are always about the same: Once you’ve identified the issue, there is a brainstorming phase. You can’t be satisfied with one single concept. An idea must be challenged, and fueled by other images.
What’s most frustrating is that it’s all done for the sole purpose of sorting out and to make sure that you got the right concept. Only after that does the question of rendering appears.
What if we were all slightly creative? This clip, entitled “Push your Ideas” is quite effective and teaches us a bit more about the creative process and its little recipes. Apparently, you just need to believe in your ideas . . . So, let’s do it to it!
Rethink Scholarship at Langara 2010 Call for Entries from Rory O'Sullivan and Simon Bruyn on Vimeo.
Via Cococerise
La fin des cadeaux disproportionnés
Le début du mois de mai… c’est le bon moment pour commencer à parler de Noël, non ? En tout cas, ça vous laisse tout le temps nécessaire pour laisser traîner innocemment cette liste bien pratique pour éviter les fautes de goût !

Via : Simon Cook alias Cookie et Grainedit
The End of Unproportionnate Gifts
It’s the beginning of May… it’s the perfect time to start talking about Christmas, isn’t it? Well, at least it gives you plenty of time to innocently leave this handy list lying around to avoid inappropriate gifts!
Et vous, que faisiez-vous à 15 ans ?
Il y a trop peu de temps, j’ai découvert le talent photographique d’Olivia Bee. Cette jeune fille d’à peine 15 ans fait un travail tout à fait surprenant pour son âge. La mise en scène, le traitement du sujet, de la lumière… Tout nous transporte dans un ailleurs poétique, énigmatique où la beauté prédomine.
via : le blog de la méchante
And What Were You Doing When You Were 15 Years Old ?
A much too short time ago, I discovered the photographic talent of Olivia Bee. At barely 15 years old, this young lady does surprising work for her age. The staging, subject and light treatment come together to bring us somewhere where poetry, enigma and beauty prevail.
via : le blog de la méchante

Papa ! Comment on fait les bébés ?
Difficile de répondre à cette fameuse question, n’est ce pas ? Voilà une jolie façon de le faire que vous découvrirez en cliquant : ICI

Daddy! How Are Babies Made ?
Tricky question to answer, isn’t it? Here is a lovely way to do so that you can discover by clicking HERE.
Et si on prenait le temps ?
Maintenant qu’on peut tout faire ou presque à la vitesse de la lumière (si, si !), il y a un courant qui s’est développé depuis quelques années : le slow food. Son leitmotiv ? Prendre le temps. Vous pouvez en savoir plus ici. Ce mode de vie peut être étendu à d’autres domaines, l’idée étant de lever le pied afin d’apprécier l’instant présent. C’est là que je veux justement en venir. Les vidéos de David Coiffier sont un véritable éloge de la lenteur (Je reprend ici le titre de Presse Citron). Tournées à 1000 images secondes, nous avons tout le temps nécessaire pour s’attarder sur les détails et la précision des mouvements. Vous pouvez voir un exemple de son travail en cliquant ici.
Via : Presse Citron

What If We Took the Time?
Now that practically everything can be done at the speed of light (for real!!), there is one trend that has developed over the course of the past few years: Slow Food. Its leitmotiv? Take the time. Learn more about it here. This way of life can be extended to other areas; the idea is slowing down to fully enjoy the present. And here’s my point. David Coiffier’s videos are truly a tribute to slowness (taking the expression from Presse Citron). The videos are shot at 1000 frames per second, giving us ample time to dwell on details and the precision of movement. You can find an example of his work here.
Via : Presse Citron
Découvrir ou redécouvrir Montréal
Design*Sponge nous propose un guide de la ville. Ce dernier est plutôt orienté design, mais pas que… De quoi faire de jolies et surprenantes découvertes. Jouer les touristes dans sa propre ville, c’est pas un luxe ça ?
Via : Design*Sponge.
Crédit photo : Nino H
Discovering or rediscovering Montreal
Design*Sponge offers a lovely city guide. It is rather design-oriented, but not exclusively… Something to help make beautiful and surprising discoveries. Isn’t playing tourist in your own city a luxury?
Via: Design*Sponge.
Photo credit : Nino H

Poisson d’avril !
Le 1er avril, il est de tradition de faire des blagues ou des farces. Mais d’où vient cette coutume ? En France, avant 1564 la nouvelle année était célébrée le 1er Avril. Jusqu’à ce que Charles IX décide de la déplacer au 1er janvier. Quand arriva le 1er avril 1565, des farceurs décidèrent de fêter à nouveau la nouvelle année en faisant de faux cadeaux. Voilà qui explique pourquoi c’est le 1er avril mais pas pourquoi on dit « poissons d’avril » ? À cette période de l’année, toujours en France, la pêche est interdite. Pour taquiner des pêcheurs malhonnêtes, certaines personnes ont eu l’idée de mettre dans l’eau de faux poissons. À leur vue, les pêcheurs s’écriaient : « poissons d’avril ! ». Culture Buzz nous a concocté une petite revue des meilleurs poissons d’avril du web. Certaines idées sont vraiment drôles, dont celle d’Opera qui lance son logiciel Face Gesture : une nouvelle façon intéractive de naviguer sur le web !
Via : Culture Buzz et momes.net
April Fool’s!
On April 1st, tradition has it to play jokes or tricks on people. But where does this custom originate from? In France, up until 1564, the new year was celebrated on April 1st, until Charles IX decided to move it to January 1st. When April 1st 1564 rolled around, jokers decided to celebrate the new year again, by offering fake gifts. That explains why April 1st, but why, in French, do they say, “April Fish”? At this time of year, again in France, fishing is prohibited. To trick dishonest fishermen, some people had the idea of putting fake fish in water. Upon spotting them, the fishermen would shout, “poisons d’avril!” Culture Buzz concocted a review of the web’s best April fish—April fool’s jokes. Some of these are quite funny, like Opera’s launching of new software, Face Gesture, a new interactive way of surfing the net!

Au delà du réel : une fonte organique
Ce que j’aime avec la photographie, c’est qu’elle nous apprend à regarder au-delà de ce que l’on voit. Lorsque je découvre ce type de travail, je me dis que certains ont un œil magique.
Beyond Reality : an Organic Font
What I like about photography is that it teaches us to look beyond what we see. When I stumble upon this type of work, I figure that some people have magic eyes.

Source : FFFFOUND!
S’adapter ou disparaître, l’innovation dans l’industrie de la presse
L’histoire des civilisations nous a montré que pour survivre, il faut s’adapter ou disparaître. Élaborer une stratégie d’adaptation, c’est avant tout faire preuve de créativité.
Il est intéressant d’observer l’innovation dont fait preuve l’industrie de la presse pour survivre à la crise qui la touche :
- Une présentation très visuelle de l’actualité en ligne,
- Une contribution de plus en plus forte des lecteurs,
- Un traitement qui correspondrait plus à la demande,
- Une mise en commun des efforts: ici ou encore ici.
Le visuel d’illustration représente des distributeurs de journaux qui ne sont plus utilisés à San Francisco.
Adapt or disappear, innovation in the newspaper industry
History has shown us time and time again that in order to survive, you must be able to adapt yourself or risk disappearing. Above all, developing an adaptation strategy is to be creative.
It is interesting to note the newspaper industry’s display of innovation to survive the crisis affecting it:
A very visual presentation of news online,
An increase in reader contribution,
Subject treatment according to popular demand
Pooling of efforts, as shown here and here.
The visual aid is of unused newspaper racks in San Francisco.

(via Interfaces riches, Fred Cavazza, Read Write Web, Novovision)
