Halifax airport is using Google Translate… or even worse.

One of Toast’s friends mailed us this today.

The picture is on the Halifax airport website (click on it, below “Terminal Map” or right here). For starters, this isn’t a small regional airfield, so it’s not just a minuscule infrastructure.

Its bilingual content seems to be decent until you start to read it, that is:

* “BACK button” is translated by “Bouton de DOS” (meaning button for the BACK, as in body part)
* “CLOSE” becomes “ÉTROITE” (narrow?)
* “Rollover icon for definition” is transformed into “L’icône de refinancement pour la définition” (the refinancing icon for the definition!)
* “Wireless internet” is “Internet mobile”

These are just a few examples.

With the RCMP’s latest mishaps in BC, Google Translate is sure getting a bad rep!


(source hiaa.ca)

, Alexandre Gravel // This post was posted in Aucune catégorie. Bookmark the permalink.

Conversation